صدر عن منشورات الاختلاف، بالإشتراك مع الدار العربية للعلوم ناشرون، ترجمة لكتاب من الأصل الفرنسي "Le tournant herméneutique de la phénoménologie" ، تأليف جان غراندان و التي تجشم المترجم الجزائري عمر مهيبل جهدا كبيرا لنقلنا الى اللسان العربي مترجما إياها ب " المنعرج الهيرمينوطيقي للفينومينولوجيا " ، هذا الكتاب الذي يمكن أن نمركز سياقه التاريخي و الإبستمي في فترة سبقها إزدهار لمباحث فلسفية كبرى كالوجودية في ألمانيا و فرنسا في مرحلة الثلاثينيات و الاربعينيات مرورا بفترة الخمسينيات و حتى نهاية الستينيات التي بزغت معها تكشفات لمباحث البنيوية و التفكيكية التي إندرجت ضمن سياقات الألسنية و اللغوية ليليها في فرنسا فترة التشذر فلسفي مفرزا أنماطا ذات صيغ فلسفية معرفية مستقبلية و التي لطالما حبذ المترجم عمر مهيبل على تسميتها بالفوضى المبدعة و في ظل هذه التراكمات الفلسفية المثيرة تنعتق معها مباحث فلسفية مشوقة والتي نشيد بالذكر منها الهيرمينوطيقا الملامسة للفينومينولوجيا و الأنطولوجيا.